坂本孝東
@Sa_Ko

  東京都八王子市
 

・外資系企業と商社にて、作業マニュアル及び商品の輸出入関連のメールの和訳・英訳を担当したことがございます(取引先はマレーシア企業)。

・現在国際交流の言語スタッフとして、様々な分野の和訳・英訳を担当しております。(内容:日本の文化や慣習の紹介、国際交流会の告知、防災訓練や外国人居住者のための教育相談に関わる団体の活動紹介など)
また外国人が来訪されたときには簡単な通訳の対応もしております。

・過去には、日本の音楽関連の雑誌で某ミュージシャンの生い立ちや活動内容を英訳し、採用されております。また海外記事の翻訳を参考に日本語のブログを代筆するという作業も請け負いました。

・英文でブログを更新しており、主に社会問題や個人の在り方などをテーマにしております。→題「Thinking of upcoming days」

英文翻訳・ライティングに関しては実務経験を積み上げてきましたので
元記事の背景や文化、また適切な言い回しをしっかりと考慮した文章に
仕上げます。宜しくお願い致します。

普段は、月・火・木・金・土に短時間の会社勤務をしております。
会社勤務との同時並行となりますが、基本は夕方からですので日
中にご連絡してくだされば対応可能でございます。帰宅が遅くなる
日がございますのでメールに関しては返信が夜遅くになる場合がございます。