日本語⇔中国語(簡体字or繁体字)へゲームテキスト翻訳案件

タカアキ
@takaaki_ito

担当者: タカアキ
登録: 2017-5-4
締切: 2017-5-31
募集地域: 関東

 繫体字ゲーム中国語翻訳簡体字

ゲームのキャラクター同士の会話がメインの文章を、日本語から中国語(簡体字or繁体字)へ翻訳

中国語(簡体字or繁体字)⇔日本語の翻訳者を募集しております。《ゲームテキスト翻訳案件》

【概要】
ゲームのキャラクター同士の会話がメインの文章を、日本語から中国語(簡体字or繁体字)へ翻訳して頂ける方を募集します。
※今後ある程度継続的に仕事を受注して頂ける方を優先したいと思います。

【応募資格】
・翻訳、翻訳チェックの経験がある方
・連絡がこまめに取れる方(メールでも可)
・調べ物などリサーチが得意な方
・責任感がある方

【必要なスキル】
基本的なパソコンの操作ができれば十分です。
(ワード、エクセルなどの入力など)

【直近の案件例】
・ゲームテキスト翻訳 日本語→中国語(簡体字or繁体字)
上記の他にもたくさんの案件を抱えているため、
ぜひお気軽にご応募ください。

【翻訳の分量】
・ゲームテキスト
日本語で7,500文字程度
(継続的に作業をして頂ける方は作業スピードにより今後の分量を調整します)

【報酬】
ゲームテキスト翻訳:7,500円

【納期】
納期:14日間
(こちらの確認完了含め)

【お支払方法】
月末締めの翌月末払いとなっております。

【重要視する点】
・最低限のマナーのある方
・納期を守れる方
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
※過去に翻訳者として経験・実績がある方優遇。
 実績のある方は過去の成果物等を確認させて下さい。

【注意点・禁止事項】
・ウェブの自動翻訳ツールを使用して作成するのは禁止です
・担当者がチェックをし、正しく翻訳されていない場合は修正して頂く場合があります
・翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は禁止です
翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡下さい。