K.S
@Sa_Ko

  東京都
 

初めまして。
主に翻訳と記事作成等を請け負います。
お気軽にご連絡くださいませ。

簡単な経歴は以下の通りです。

・外資系企業と商社にて、作業マニュアル及び商品の輸出入関連のメールの和訳・英訳を担当

・国際交流の言語スタッフとして、様々な分野の和訳・英訳を担当(内容:日本の文化や慣習の紹介、国際交流会の告知、防災訓練や外国人居住者のための教育相談に関わる団体の活動紹介など)
また外国人が来訪されたときには簡単な通訳の対応

・上記に加え、在留外国人とその邦人配偶者の各種申請をサポートするお仕事を約2年間行ってきました。

・現在は国際ニュースの翻訳(英→日、日→英両方可)、SEOライティング、簡単な記事作成を請け負っています。

英文翻訳・ライティング(SEO含)に関しては実務経験を積み上げてきましたので、
大局的な観点から元記事の背景や文化をしっかりと考慮した文章に仕上げます。

会社勤務との同時並行となりますので、稼働時間は主に平日夜と週末の日中になりますがお客様とのご連絡等はできる限り早めに行うよう努めています。

どうぞよろしくお願い致します。