日中、中日ゲームローカライズ翻訳者募集
至急

株式会社U-ROCKET
@urocketkaneda

担当者: kaneda yusuke
登録: 2021-11-5
締切: 2021-12-12
募集地域: 地域不問

ゲーム関連の翻訳になります。

★★★日中、中日ゲームローカライズ翻訳者募集★★★

1.募集言語:
日本語→中国語/中国語→日本語

2.翻訳内容:
日本語→中国語への翻訳は二次元ゲーム
スポーツ解説やスポーツ競技関連ゲーム
人工機械生命関連ゲームの計2つです。

中国語→日本語への翻訳では決まったゲームジャンルはありません。
武侠系、RPG、カードゲームなど、幅広いジャンルを扱っています。

3.給与 :
日本語→中国語への翻訳 1,762円~2,644円(当日の為替レートにより変動)/1,000字(日本語の仮名遣いによる単語数)。
校正は翻訳の半額となります。
給与は無償トライアル翻訳後に決定されます。

Repetition: 15% of full rate;
100% & 101% match: 15% of full rate; (if no need to touch then 0%)
95%-99% match: 30% of full rate;
85%-94% match: 40% of full rate;
75%-84% match: 50% of full rate;
50%-74% match: 100% of full rate;
0-49% match: 100% of full rate.

※時給換算では約1,762円となります。

中国語→日本語への翻訳は、漢字(中国語)1文字につき3.40円~5.67円(当日の為替レートにより変動)、校正は翻訳の半額となります。
反復率の割引は、日中翻訳と同様です。

Repetition: 15% of full rate;
100% & 101% match: 15% of full rate; (if no need to touch then 0%)
95%-99% match: 30% of full rate;
85%-94% match: 40% of full rate;
75%-84% match: 50% of full rate;
50%-74% match: 100% of full rate;
0-49% match: 100% of full rate.

※時給換算では約1,701円~2,268円となります。

4.プロジェクト期間:
日本語→中国語、中国語→日本語ともに長期的に安定したプロジェクトです。

5.1日あたりの作業量:
各翻訳者は、1日あたり3,000字以上の原文または6,000字以上の校正。

6.仕事の種類:
翻訳者ならびに校正者

7.CATツール:
MemoQのオンラインサーバー版を使用した事がある、もしくは学習して使用することに同意する必要があります。

8. 無償トライアル翻訳:
翻訳応募者は選択して頂いたいずれかの言語を使用し無償トライアル翻訳テストを受けて頂きます。
日本語→中国語/中国語→日本語の両方を希望する場合は無償トライアル翻訳テストを2つ受けて頂く必要があります。

9. 勤務地:
在宅ワーク/リモートワーク
★★★★★★★★★★★★★★★
ご連絡の際は下記記載のメールかWechatまで。
Mail:urocketkaneda@gmail.com
Wechat ID:higeoyajiyoyo
問合せ時間:10:00~19:00
★★★★★★★★★★★★★★★